Host: 84.79.153.54
IP: 84.79.153.54
Sistema: Windows XP
Re: DAGALIS, SEAMUS SERIUS. AVISU A NAVEGANTIS
Publicidad
> Dagalis, ¡seamus serius! > >- Yo, cuandu hablu del PUENTI DE LA BARCA, no tratu de vencel ni de que se jaga lo que yo digu, sino de persuadil y de convencel con explicacionis > >- No quieru que a los robreanus y rebollanus mos güelvan a metel otru gol "por toa la escuadra" comu cuandu al pantanu le pusierun del nombri de "Irueña", sólu porque se le ocurrió al entoncis alcaldi de Guinaldu u a quien juera, y los demás alcaldis y gentis tragarun y no dijerun ni mú. > >- No quieru que tengamus que sufril otra vez por un nombri que venga impuestu de juera y que geográficamenti no le cuadri en absolutu, y que suponga una humillación y una afrenta a tos los robreanus y rebollanus. > >- Asín que, Sacabuchis, Mezuca, Níu del Buju y demás forerus, vos digu que bien jadríamus juntu con EL ALCALDI, TOA LA CORPORACIÓN ROBREANA Y TOS LOS ROBREANUS en movelmus y estal al tantu pa que no mos cuelin otru gol por toa la escuadra, comu diji antis, como el golazu de antañu, y que, sobre tó, Robrea, no se vea otra vez humillá y jincandu el jocicu comu una res jería de muerti por una estocá traicionera y perversa. Que naidi diga que no he avisau. > >-Aun, a riesgu de cansal, expongu de nuevu algunas de mis razonis: > >Yo creu que "PUENTI DE LA BARCA", sería un nombri adecuau por: > >1ª Construilsi en el mesmu lugal andi estuvierun el molinu y la pesquera del mesmu nombri. > >2ª Sel sitiu famosu citau en cancionis y cantaris tradicionalis de Robrea (Ej.: "La Charrascona" y "En la Joya los Caballus") > >3ª Sel lugal de pasu en barca pa il a Ciarrodigu y golvel cuandu el Águeda iba crecíu. Documentus sobrantis tenemus en el Archivu Municipal de Robrea. > >4ª Sel una forma de recordal PERMANENTIMENTI toa la belleza paisajística que siempri tuvu hasta que llegó el "progresu". > >5ª Sel una forma de HONRAL a tos los robreanus y rebollanus que, duranti siglus quizá, utilizarun el molinu y la barca en tiempus mu difícilis. > >6ª Perpetual, comu compensación, el nombri de un lugal de tanta trascendencia histórica en producil moliendas y en en il y venil a la ciudá de gentis, cuadrillas, recuas y tropas. > >Y 7ª Porque asina, con el nombri de "PUENTI DE LA BARCA", mos serviría de desagraviu y mos compensaría de tanta ignominia, castigu mental y afrenta comu las que llevamus soportandu con lo del "Pantanu de Irueña", que debió de sel "de Tramburríus" (de entre ambos ríos). > >- Lo dichu. Tenemus que estal al tantu. En estu no valin bromas. Y repitu: "El que avisa de no es traidol" > >Un abrazu de Chascaliendris
Si señol Chascalendris. No jagas casu a esi que filma comu extraditau. Creu que está de coña y se quieri cachondeal un poquinu de la cosa el puenti Así se habla Chascaliendris, comu se nota que eris catedráticu y que sabis muchas cosas, además de las alicantinas que tantu cultivas. Si señol , el tema que tratas es seriu y me paeci bien el nombrio que proponis; lo que sabis, Madrita mía , dagal. A esti pasu vas pa alcaldi de Rbrea y de tol Rebollal. Adelanti. Saludus.